Индивидуальные услуги по планированию путешествий обладают рядом преимуществ для тех путешественников, которые хотят получить максимальную отдачу от своих поездок. 
Вот некоторые из ключевых преимуществ использования услуги индивидуального планирования поездок от Edem-Tour: 
Индивидуальный маршрут: одно из самых больших преимуществ индивидуального планирования поездки заключается в том, что вы можете выбрать индивидуальный маршрут, соответствующий вашим интересам, предпочтениям и бюджету. С целью создания персонализированного предложения наш менеджер выяснит ваши потребности и желания и составить план поездки, включающий все мероприятия и достопримечательности, которые вы хотите посетить. 
Экономия времени: планирование поездки может оказаться утомительным занятием и потребовать от вас много времени, а это особенно обременительно если у вас нет большого опыта в планировании поездок. С услугой индивидуального планирования поездки вы можете сэкономить время и избежать стресса, пытаясь спланировать все самостоятельно. 
Советы эксперта: наши менеджеры обладают знаниями и опытом, что позволяет предоставить вам ценные советы при планировании путешествий. Они всегда подскажут лучшие места для посещения, лучшее время для посещения и лучший способ передвижения. Они также могут рассказать о местных обычаях, культуре и кухне, что поможет вам получить более аутентичный опыт путешествия. 
Доступ к эксклюзивным предложениям и скидкам. Наша компания имеет доступ к эксклюзивным предложениям и скидкам на авиабилеты, отели, туры и мероприятия, недоступные для широкой публики. Это может помочь вам сэкономить деньги на поездке и уложиться в бюджет без потери качества. 
Душевное спокойствие: когда вы пользуетесь услугой индивидуального планирования тура, вы можете быть спокойны, зная, что ваша поездка в надежных руках. Наши сотрудники позаботится обо всех деталях, от бронирования авиабилетов и проживания до организации транспорта и мероприятий. Это поможет вам расслабиться и насладиться поездкой, не беспокоясь об организационных мероприятиях.

1. Vispārīgie noteikumi

1.1. Mēs, “Edem-Tour” SIA (turpmāk – “Edem-Tour” un/vai “Mēs”), kā viens no lielākajiem tūrisma līderiem Latvijā, sniedzam arvien jaunus, mūsdienu standartiem atbilstošus pakalpojumus. EDEM-TOUR ir svarīgas ne tikai ērtības un iespējas, ko nodrošina Mūsu piedāvātie pakalpojumi, bet arī personu privātuma aizsardzība. Mēs ieguldām resursus un savā ikdienas darbībā rūpējamies par to, lai personu dati būtu pasargāti.
1.2. Šīs politikas mērķis ir informēt un sniegt skaidrojumu par to, kā EDEM-TOUR rūpējas un aizsargā savā rīcībā nonākušos personu datus, proti, palīdzēt saprast kādā veidā un kādiem mērķiem dati tiek apstrādāti, kā arī iepazīstināt ar datu subjektu tiesībām un pienākumiem.
1.3. Apstrādājot personas datus, EDEM-TOUR ievēro Latvijas Republikā spēkā esošos normatīvos aktus, atbildīgo institūciju izdotos saistošos norādījumus un noteikumus, kā arī Eiropas Savienības normatīvos aktus.
1.4. Šī Privātuma politika attiecas uz ikvienu datu subjektu, kuru personas datus apstrādā EDEM-TOUR. Attiecībā uz jautājumiem, kas skar darba tiesiskās attiecības, atsevišķi sniedzam papildu informāciju.
1.5. Šī Privātuma politika neattiecas uz citu komersantu veiktajiem datu apstrādes pasākumiem, tai skaitā, ja apmeklējat cita komersanta mājas lapu vai izmantojat tā pakalpojums, tiem piekļūstot caur EDEM-TOUR tīklu. Šādos gadījumos aicinām iepazīties ar attiecīgā komersanta sniegtajām personas datu drošības garantijām.
1.6. Šo Privātuma politiku esam izveidojuši pēc iespējas vienkāršāku, tomēr lūgums vispirms iepazīties ar šādiem jēdzieniem:
1.6.1. Personas dati – jebkura informācija, kas tieši vai netieši attiecināma uz fizisku personu.
1.6.2. Anonimizēti dati – informācija, kas vairs nav attiecināma uz fizisku personu, jo visi personu identificējošie elementi ir izslēgti no personas datu kopas.
1.6.3. Profilēšana – jebkāda veida automatizēta Personas datu apstrāde, kas izpaužas kā Personas datu izmantošana nolūkā izvērtēt konkrētus ar fizisku personu saistītus personiskus aspektus.
1.6.4. Pakalpojumi – jebkāda veida pakalpojumi un preces, ko EDEM-TOUR piedāvā un sniedz tiešsaistē vai klātienē.


2. Kā EDEM-TOUR iegūst Personas datus?

2.1. Informācija, ko iegūstam par personu, ir atkarīga no darījuma satura, tostarp pieteiktā vai izmantotā Pakalpojuma. Tāpat iegūstam arī tādu informāciju, kādu Mums sniedz jebkāda veida sadarbības ietvaros.
2.2.Personas datus varam saņemt vairākos veidos, tai skaitā:
2.2.1. datu subjekts EDEM-TOUR sniedzis savus Personas datus, t.i., datu subjektam vai tā pilnvarotai personai sazinoties vai sadarbojoties ar EDEM-TOUR, piemēram, noslēdzot līgumu, izmantojot EDEM-TOUR Pakalpojumu, piesakoties jaunumu saņemšanai, pieprasot informāciju vai iesniedzot pieteikumu konkrēta jautājuma vai lūguma izskatīšanai, apmeklējot EDEM-TOUR klientu centrus, sazinoties ar Mums EDEM-TOUR informatīvajos kanālos, tai skaitā sociālajos tīklos, apmeklējot EDEM-TOUR rīkotos pasākumus vai atbalstītās aktivitātes;
2.2.2. dati tiek radīti, izmantojot EDEM-TOUR Pakalpojumu vai tīklu, piemēram, veicot zvanu, apmeklējot vai lietojot EDEM-TOUR mājas lapu un lietotnes. Izmantojot elektronisko sakaru pakalpojumus, piemēram, tiek radīti elektronisko sakaru metadati;
2.2.3. EDEM-TOUR var saņemt datus no citiem avotiem, piemēram, ja esat pieteicis saziņu ar EDEM-TOUR pie citiem pakalpojumu sniedzējiem vai sadarbības partneriem vai ja piedalāties kādā no EDEM-TOUR rīkotajiem pasākumiem, kura laikā var tikt uzņemti fotoattēli vai veikts video attēla ieraksts, par ko iepriekš sniegta informācija;
2.2.4. lai izpildītu normatīvajos aktos noteiktās prasības, nodrošinātu ilgtermiņa sadarbību un kredītriska pārvaldību, EDEM-TOUR var būt nepieciešamība datus pieprasīt arī no publiski pieejamiem reģistriem, tai skaitā kredītinformācijas un parādnieku datu bāzēm;
2.2.5. Pakalpojumu nodrošināšanā, kas saistīta ar atlikto maksājumu vai finansiāla atbalsta sniegšanu, kredītinformācijas, tostarp parādsaistību novērtēšana ir būtiska un neatņemama sadarbības sastāvdaļa. Tas dod iespēju rūpēties par personas spēju pildīt uzņemtās saistības un nodrošināt atbilstīgu finanšu pārvaldību;
2.2.6. apmeklējot EDEM-TOUR mājas lapu, var tikt izmantotas sīkdatnes, par ko informējam mājas lapas apmeklējuma laikā. Detalizētāka informācija par sīkdatnēm ir pieejama šīs politikas 8. punktā.


3. Kādus Personas datus EDEM-TOUR iegūst?

3.1. Atkarībā no izmantotā Pakalpojuma vai sadarbības Personas datu veidi var atšķirties. Vispārīgi Personas datu veidus iedalām šādās kategorijās:
3.1.1. Personas pamatdati. Personu identificējošie dati, tai skaitā, kontaktu un komunikācijas dati, piekrišanu dati, pakalpojumu un pilnvaru dati, norēķinu, kredītvēstures un parādu piedziņas dati, personas vizuālie dati (foto, video u.tml.), personas dokumentu dati u.c.
3.1.2. Bērnu dati. Dati par nepilngadīgām personām. Bērnu datus apstrādājam tikai noteiktos apstākļos, piemēram, ja tas ir saistīts ar atsevišķu darījumu nodrošināšanu, tostarp vecākam vai attiecīgajam likumīgajam pārstāvim, kā arī gadījumos, kad tas ir nepieciešams un atļauts saskaņā ar normatīvajiem aktiem. Ja šāda datu apstrāde ir patiešām nepieciešama, EDEM-TOUR pielieto papildu pūles, lai pārliecinātos, ka apstrāde ir atbilstoša.
3.1.3. Atrašanās vietas dati.


4. Kā EDEM-TOUR izmanto Personas datus?

4.1. EDEM-TOUR apstrādā Personas datus, lai nodrošinātu Pakalpojumus, efektīvu apkalpošanu, sadarbību, pasākumu organizēšanu un citas ar EDEM-TOUR darbību saistītās darījumu un sociālas aktivitātes.
4.2.Personas datu drošības nolūkos, lai izvairītos no atkārtotas identifikācijas, dodam priekšroku Anonimizētu datu apstrādei. Tomēr sniegtā Pakalpojuma, sadarbības vai pasākuma būtība bieži vien rada nepieciešamību apstrādāt identificējamas Personas datus.
4.3. EDEM-TOUR veic automatizētu Personas datu apstrādi. Tas nodrošina iespēju ātrāk izskatīt pieteiktos jautājumus vai pieprasījumus, piemēram, individuālā veidā informēt personu par tai pieejamo Pakalpojumu klāstu un tā pielāgošanas iespējām konkrētām interesēm un vajadzībām. Papildus iepriekšminētajam, automatizēta datu apstrāde dod iespēju operatīvi sniegt atbildi, kas citādā gadījumā būtu jāveic manuāli un prasītu daudz ilgāku laiku.
4.4.Pārbaudot personas kredītspēju atsevišķu Pakalpojumu sniegšanas gadījumā, lai pārliecinātos par datu subjekta iespējām izpildīt maksājuma saistības, var tikt veikta individuāla automatizēta datu apstrāde. EDEM-TOUR var pieprasīt informāciju no ārējām datu bāzēm (t.sk. kredītinformācijas un parādnieku reģistriem).
Gadījumā, ja EDEM-TOUR rodas šaubas par datu subjekta iespējām izpildīt maksājuma saistības, atsevišķu Pakalpojumu sniegšana var tikt atteikta daļēji vai pilnībā. Taču personai vienmēr ir iespēja arī citā veidā sniegt EDEM-TOUR informāciju, kas pamato personas spēju pildīt izvēlētā darījuma saistības.
4.5.Automatizētu individuālu lēmumu pieņemšanu veicam tikai uz datu subjekta sniegtas piekrišanas vai līguma (darījuma nodrošināšana) pamata. Atsevišķos gadījumos varam to veikt arī uz leģitīmas intereses pamata, ja to pieļauj attiecīgie normatīvie akti.
4.6. EDEM-TOUR veic arī profilēšanu. Lai labāk izprastu personas vajadzības un attiecīgi attīstītu personu vēlmēm un interesēm piemērotākos Pakalpojumus, EDEM-TOUR var ņemt vērā, piemēram, ar personu veikto līdzšinējo sadarbību, tostarp darījumu ilgumu, apjomu, saturu, personas veiktos maksājumus, sniegtās vēlmes, vajadzības u.tml. Tas dod iespēju veidot pieeju katrai situācijai individuāli, tostarp novērtēt, ja ar personu EDEM-TOUR ir ilglaicīga sadarbība un nepieciešams panākt kompromisu izņēmuma gadījumos, lai risinātu kādu nestandarta jautājumu. Izmantojot profilēšanu tiešās tirgvedības kontekstā, varam personai izteikt tai atbilstošus piedāvājumus, taču ņemam vērā katra datu subjekta tiesības lūgt pārtraukt šādu datu apstrādi, atsaucot sniegto piekrišanu, vai, ja tā veikta, pamatojoties uz leģitīmu interesi – izteikt iebildumu pret savu datu apstrādi šādam mērķim.
4.7.Profilēšana tiek veikta, ievērojot normatīvo aktu prasības. Šādas datu apstrādes tiesiskais pamats var būt gan fiziskas personas sniegta piekrišana, gan atsevišķos gadījumos - EDEM-TOUR leģitīmā interese, vai cits normatīvajos aktos noteikts pamats.
4.8. Ikvienam datu subjektam ir iespēja lūgt EDEM-TOUR pārskatīt automatizētu individuālu lēmumu, tostarp, kas pieņemts profilējot. Tāpat tiesības lūgt pārskatīt automatizētu individuālu lēmumu un tiesības lūgt piesaistīt EDEM-TOUR speciālistus lēmuma izvērtēšanā ir arī gadījumos, kad lēmums par pakalpojumu sniegšanas atteikumu saistībā ar nepietiekamu kredītspēju. Šādā gadījumā, ja uzskatāt, ka kāda informācija, kas var mainīt šādu lēmumu, nav bijusi EDEM-TOUR rīcībā, aicinām to sniegt, vēršoties jebkurā EDEM-TOUR klientu centrā vai sazinoties ar Mums EDEM-TOUR informatīvajos kanālos.
4.9. Lai veicinātu Pakalpojumu attīstību vai veiktu cita veida novērtējumu, EDEM-TOUR apkopo statistiku.
4.10. EDEM-TOUR apstrādā Personas datus tikai konkrētiem un nepieciešamiem mērķiem, balstoties uz noteiktiem tiesiskiem pamatiem, tai skaitā, EDEM-TOUR leģitīmām interesēm, piemēram:
4.10.1. Pakalpojumu kvalitātes kontrolei un viedokļa noskaidrošanai. Mērķis attiecas uz darbībām, ko nepieciešams veikt, lai nodrošinātu pakalpojuma kvalitāti.
4.10.2. Pieteikto jautājumu risināšanai. Mērķis attiecas uz datu subjekta un EDEM-TOUR savstarpējo saziņu, tostarp personas iesniegtiem pieteikumiem, iesniegumiem vai jebkuru kontaktu (t.sk. pa pastu, e-pastu u.c.). Apstrādi veicam uz likuma un līguma (darījuma), tostarp pieteiktā jautājuma pamata.
4.10.3. Pakalpojumu sniegšanai un līguma izpildes nodrošināšanai. Mērķis attiecas uz pakalpojumu sniegšanu un noslēgto līgumu (darījumu) izpildi. Apstrādi veicam uz likuma un līguma (darījuma) pamata.
4.10.4. Norēķinu administrēšana. Mērķis attiecas uz norēķinu ar personu ietvaros veiktajām aktivitātēm. Apstrādi veicam uz likuma un līguma (darījuma) pamata.
4.10.5. Līguma slēgšana/grozīšana. Mērķis attiecas uz jauniem pieteikumiem esošam vai jaunam darījumam, tostarp pakalpojumiem, piemēram, e-veikalā, klientu centros, jebkurā pieteikuma formā. Apstrādi veicam uz likuma un līguma (darījuma) pamata.
4.10.6. Parādu piedziņa. Mērķis attiecas uz ar parāda piedziņu saistītām darbībām, tai skaitā saņemt, saglabāt un apstrādāt parāda piedziņai nepieciešamos datus, kā arī sniegt un ievietot informāciju par parādu un personu, ieskaitot personas datus, normatīvajos aktos noteiktā kartībā reģistrētās parādnieku un kredītinformācijas (kredītvēstures) datu bāzēs, kā arī saglabāt un nodot trešajām personām informāciju, kas iesniegta, pārraidīta un nosūtīta komersantam, tai skaitā personas datus un ar darījumu saistīto informāciju, lai nodrošinātu darījuma izpildi, kā arī gadījumos, kad persona nav pienācīgi pildījusi darījuma nosacījumus. Apstrādi veicam uz likuma, līguma (darījuma) un leģitīmas intereses pamata.
4.10.7. Komersanta un trešo personu (sadarbības partneru) piedāvājumu vadība. Mērķis attiecas uz pasākumiem, kas tiek veikti, lai nodrošinātu personām informāciju par pakalpojumiem, tai skaitā tiešās tirgvedības ietvaros. Apstrādi veicam uz leģitīmas intereses un datu subjekta sniegtas piekrišanas pamata.
4.10.8. Krāpniecības novēršana un/vai kredītrisku novērtēšana. Mērķis attiecas uz tiesisko interešu aizsardzību un likumisko un līgumisko saistību izpildi. Mērķis ietver datu apstrādi, tai skaitā pirms darījuma noslēgšanas un tā izpildes laikā, kas var ietvert ar informācijas apstrādi saistītas darbības krāpniecības novēršanai un kredītrisku novērtēšanai. Apstrādi veicam uz likuma, līguma (darījuma), leģitīmas intereses un datu subjekta sniegtas piekrišanas pamata.
4.10.9. Saistošo normatīvo aktu izpilde. Mērķis attiecas uz normatīvajos aktos paredzēto personas datu apstrādes pamatu, piemēram, grāmatvedības, nodokļu, nodevu u.c. jomās.
4.10.10. Komersanta infrastruktūras, pakalpojumu, informācijas, darbinieku, klientu un apmeklētāju drošība, prettiesisku vai citādu apdraudējumu novēršana, noziedzīgu nodarījumu atklāšanas sekmēšana objektos un tiem piegulošā teritorijā, tai skaitā tīklā un informācijas sistēmās. Mērķis attiecas uz pasākumiem, kas tiek veikti ar fiziskiem un loģiskiem aizsardzības līdzekļiem, tai skaitā veicot videonovērošanu, caurlaižu režīmu un citus tehniskos un organizatoriskos pasākumus, lai nodrošinātu aizsardzību pret fiziskās iedarbības radītu apdraudējumu un aizsardzību, kuru realizē ar loģiskās aizsardzības līdzekļiem. Apstrādi veicam uz likuma, līguma un leģitīmas intereses pamata.
4.10.11. Komersanta organizatoriskā pārvaldība (t.sk lietvedība, procesu, pakalpojumu, informācijas sistēmu, personu uzskaite, komersanta pēctecības nodrošināšana, sabiedrisko attiecību un sociālās atbildības realizācija). Mērķis attiecas uz pasākumiem uzņēmuma integrētai pārvaldībai, tai skaitā saskaņā ar nacionāliem un starptautiski atzītiem korporatīvās pārvaldības principiem, nodrošinot iekšējo procesu atsekojamību, kontroli un pilnveidošanu. Apstrādi veicam uz likuma un leģitīmas intereses pamata.
4.10.12. Grāmatvedības/finanšu un nodokļu pārvaldība. Mērķis attiecas uz grāmatvedības uzskaiti, nodokļu maksāšanu, norēķiniem u.tml. Apstrādi veicam uz likuma un līguma (darījuma) pamata.
4.10.13. Procesu, pakalpojumu, informācijas sistēmu un tīkla datu statistika un analītika, korelāciju un tendenču noteikšanai, lai tos attīstītu un pilnveidotu. Mērķis attiecas uz EDEM-TOUR rīcībā esošo personas datu apstrādi, lai izvērtētu pakalpojumu pārdošanas rezultātus nolūkā attīstīt un pilnveidot pakalpojumus, procesus, sistēmas un tīklu un noteiktu uzņēmuma mērķus un attīstības virzienus. Apstrādi veicam uz leģitīmas intereses pamata.
4.10.14. Klientu servisa nodrošināšana “dzīves cikla” ietvaros, tai skaitā apmierinātības un lojalitātes uzlabošana. Mērķis attiecas uz personas datu apstrādi sadarbības pilnveidošanai, lojalitātes veicināšanai un apmierinātības uzturēšanai (lojalitātes zvans, servisa zvans personai ar mērķi uzlabot pieredzi, vēlmju un vajadzību noskaidrošana, personas apmierinātības noteikšana). Apstrādi veicam uz leģitīmas intereses pamata.
4.10.15. Personas datu apstrāde iekšējos administratīvos nolūkos EDEM-TOUR grupas ietvaros. Mērķis attiecas uz personas datu apstrādi grupas uzņēmumu iekšējos administratīvos nolūkos, piemēram, interešu konflikta novēršanai un prettiesisku darījumu novēršanai. Apstrādi veicam uz leģitīmas intereses pamata.
4.11. Jebkurā no minētajiem gadījumiem EDEM-TOUR apstrādā Personas datus tikai ,ciktāl to pieļauj konkrētais apstrādes mērķis.


5. Kā EDEM-TOUR aizsargā Personas datus?

Fizisku personu interešu aizsardzības nolūkos, nepārtraukti attīstām savus drošības procesus un pasākumus. Šādi drošības pasākumi ietver personāla, informācijas un tehnisko resursu, IT infrastruktūras, iekšējo un publisko tīklu, kā arī EDEM-TOUR objektu aizsardzību. Šo pasākumu ietvaros nodrošinām atbilstošu informācijas aizsardzības līmeni, lai nepieļautu neautorizētu piekļuvi Personas datiem.


6. Kam EDEM-TOUR var sniegt Personas datus?

6.1. Personu datu apmaiņa var būt nepieciešama atsevišķos gadījumos, kad tam ir konkrēts mērķis, piemēram, EDEM-TOUR var rasties nepieciešamība sniegt Personas datus šādām datu saņēmēju kategorijām:
6.1.1. Sadarbības partneri. Komersanti, ar kuriem EDEM-TOUR noslēgti sadarbības līgumus un pastāv savstarpējas saistības. Piemēram, pakalpojumu nodrošināšanai (t.sk. tūrisma operatori, tūrisma aģentūras, vīzu centri, autotransporta kompānijas, apdrošinātāji u.tml.), piegādes nodrošināšanai (t.sk. rēķinu izdruka, paku un līgumu piegāde u.c., tostarp kurjeri, pasts u.tml.), pakalpojumu kvalitātes kontrolei (t.sk. aptauju veicēji u.c.), drošībai un aizsardzībai (sadarbības partneri, kas sniedz atbalstu EDEM-TOUR darbinieku, klientu, apmeklētāju, objektu un infrastruktūras drošībai un aizsardzībai, kā arī krāpniecisku, prettiesisku vai citādu EDEM-TOUR interešu apdraudējuma un aizskāruma novēršanai, tai skaitā apsardze, juridiskās palīdzības sniedzēji u.c.) un pārvaldības nodrošināšanai (sadarbības partneri EDEM-TOUR organizatorisko, finanšu vadības un grāmatvedības procesu pārvaldībai un nodrošināšanai, tai skaitā auditori, revidenti, pasākumu organizētāji u.c.).
6.1.3. Iestādes/uzņēmumi, kas nodarbojas ar parādu piedziņu (kredītuzraudzību). Tai skaitā, parādu piedziņas uzņēmumi, kredītspējas vērtēšanas uzņēmumi, tiesu izpildītāji, administratori un citas personas parādu piedziņas (kredītuzraudzības) procesā.
6.1.4. Uzraudzības iestādes. Piemēram, tirgus uzraudzības iestādes, tiesībsargājošās institūcijas un glābšanas dienesti atbilstoši normatīvajiem aktiem.
6.1.5. Trešās personas. Piemēram, fiziskas vai juridiskas personas, publiskas iestādes, aģentūras vai struktūras, kas nav datu subjekti, pārziņi vai apstrādātāji.
6.2. Papildus iepriekš minētajam var būt gadījumi, kad nododam Personas datus citai personai saistībā ar uzņēmumu pāreju, jebkuru apvienošanos, iegūšanu, EDEM-TOUR aktīvu pārdošanu, Pakalpojuma sniegšanas nodošanu citam komersantam u.tml.
6.3. Apstrādājam arī Anonimizētus datus, kas nav saistīti ar specifisku fizisku personu un nedod iespēju identificēt datu subjektu. Šādi dati var tik izmantoti citiem mērķiem un nodoti citām personām.
6.4. EDEM-TOUR nodrošina Personas datu konfidencialitāti, veicot drošības pasākumus atbilstoši normatīvo aktu prasībām.


7. Cik ilgi EDEM-TOUR glabā datus?

7.1.Personas datus glabājam tikai tik ilgi, cik nepieciešams, lai sasniegtu šajā Privātuma politikā noteiktos mērķus, ja vien ilgāka to glabāšana nav noteikta vai atļauta ar piemērojamiem normatīvajiem aktiem. Datu glabāšanas laika posma noteikšanai izmantojam kritērijus, kas atbilst normatīvajos aktos noteiktajam, piemēram, prasījumu izskatīšana, tiesību aizsardzība, jautājumu risināšana, noilguma ievērošana u.tml., kā arī ņemam vērā fiziskām personām paredzētās tiesības, piemēram, nosakot datu glabāšanu uz laika periodu, kādā var tikt pieteikti ar darījumu saistītie prasījumi, ja tādi rastos.
7.2.Anonimizētu datu glabāšanai tiešā veidā ierobežojumi nav piemērojami, taču arī tos glabājam tikai nepieciešamajā apjomā un ilgumā.


8. Kā EDEM-TOUR lieto sīkdatnes?

8.1. Līdzīgi kā citās mājas lapās, arī EDEM-TOUR mājas lapā var tikt izmantota sīkdatņu tehnoloģija.
8.2.Sīkdatnes EDEM-TOUR ļauj noteikt vispieprasītākās mājas lapas daļas (kuras mājas lapas daļas un cik ilgi apmeklētāji tās apmeklē). Detalizētāka informācija par sīkdatnēm ir pieejama EDEM-TOUR Sīkdatņu izmantošanas noteikumos, kas pieejami EDEM-TOUR mājas lapā https://www.Edem-Tour.lv.
8.3. Ja vien normatīvajos aktos nav paredzēts citādāk, personai jebkurā laikā ir tiesības atteikties no turpmākas savu datu apstrādes, taču tādā gadījumā, īpaši, ja minētie dati ir tehniski būtiski, pastāv iespēja, ka nevarēsim šo Pakalpojumu nodrošināt tādā pašā apmērā kā iepriekš.


9. Kādas ir datu subjekta tiesības un pienākumi?

9.1. Datu subjektam ir tiesības:
9.1.1. iepazīties ar informāciju, kādu EDEM-TOUR par viņu glabā, ciktāl tas nav pretrunā ar normatīvajiem aktiem un nepamatoti neskar citu personu tiesības. Informāciju par sevi var iegūt jebkurā EDEM-TOUR nodrošinātajā kanālā, kas dod iespēju identificēt personu, tai skaitā, piemēram, atnākot uz EDEM-TOUR klientu centru;
9.1.2. pieprasīt piekļuvi saviem datiem, to labošanu vai nepieciešamības gadījumā papildināšanu, dzēšanu (tiesības “tikt aizmirstam”), apstrādes ierobežošanu, vai iebilst pret to apstrādi normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos, kā arī tiesības uz datu pārnesamību. Informējam, ka datu labošanas, dzēšanas, ierobežošanas, pārtraukšanas vai pārnesamības gadījumā, ir iespējama daļēja vai pilnīga pakalpojumu/procesu apturēšana neatgriezeniskā veidā. Izvēloties saņemt informāciju par sevi attālināti, piemēram, pa pastu, e-pastu, uz citu adresātu vai tml., iesniedzējs ir atbildīgs par izvēlētā saņemšanas veida drošumu un personu, kas darbojas iesniedzēja pārstāvībā, rīcību;
9.1.3. pieprasīt apstrādē esošo personas datu kopiju, ja tas nelabvēlīgi neietekmē citu personu tiesības un brīvības. Jāpatur prātā tas, ka par visām papildus kopijām, ko pieprasa datu subjekts, EDEM-TOUR var iekasēt saprātīgu samaksu, kas balstīta uz administratīvām izmaksām;
9.1.4. jebkurā brīdī vieglā veidā atsaukt sevis sniegtās piekrišanas. Piekrišanu sniegšana vai atsaukums ir personas brīva izvēle un tas neuzliek obligātus papildu pienākumus. Tomēr, ja persona nolemj atsaukt kādu no sniegtajām piekrišanām, jāņem vērā, ka ar konkrēto piekrišanu saistītā datu apstrāde vairs netiks nodrošināta un var vairs nebūt pieejamas iespējas iepriekšējā apmērā. Piemēram, atsaukums aktuālo ziņu saņemšanai nozīmēs, ka vairs netiks piegādāti jaunumi vai citas aktualitātes. Būtiski atcerēties, ka šāds atsaukums neietekmē datu apstrādes, kas veikta līdz atsaukumam, likumīgumu;
9.1.5. jebkurā brīdī un bez maksas iebilst pret savu datu apstrādi, ko veicam tiešās tirgvedības nolūkos, tostarp profilēšanai, ciktāl tā saistīta ar šādu tiešo tirgvedību, neatkarīgi no tā, vai tā ir sākotnējā vai turpmākā apstrāde.
9.1.6. sazināties ar EDEM-TOUR un tirgus uzraudzības iestādēm par datu apstrādes jautājumiem. Ja nepieciešams atbalsts plašākai informācijas saņemšanai par šo Privātuma politiku, datu apstrādes aspektiem vai piemērojamiem datu aizsardzības normatīvajiem aktiem, aicinām vērsties pie EDEM-TOUR, lai ar rūpību varam izskatīt radušos jautājumu un sniegt atbildi. Jebkurā gadījumā fiziskai personai vienmēr ir tiesības iesniegt sūdzību arī Datu valsts inspekcijā (datu aizsardzības uzraudzības iestāde Latvijā).
9.2. EDEM-TOUR datu subjektu iesniegumus saistībā ar minētajām tiesībām izskata bez maksas. Iesnieguma izskatīšana var tikt atteikta vai par to var tik piemērota samērīga samaksa, ja tie iesniegti acīmredzami nepamatoti vai pārmērīgi, kā arī citos normatīvajos aktos paredzētos gadījumos. Iesniegumu var iesniegt jebkurā EDEM-TOUR klientu centrā vai attālināti, nodrošinot iespēju sevi identificēt kā konkrētu personas datu subjektu un pārliecināties par iesniegtā pieprasījuma būtību un pamatojumu.
9.3. Datu subjektam ir pienākums:
9.3.1. saprātīgā laika periodā sniegt EDEM-TOUR informāciju par izmaiņām sniegtajos datos. EDEM-TOUR ir svarīgi, ka EDEM-TOUR rīcībā ir patiesa un aktuāla informācija;
9.3.2. nepieciešamības gadījumā sniegt papildu informāciju. Saziņas un sadarbības ietvaros varam lūgt sniegt papildu informāciju, lai pārliecinātos, ka saziņa vai sadarbība notiek ar noteiktu fizisku personu. Tas nepieciešams konkrētās personas un citu personu datu aizsardzībai, lai būtu skaidrs, ka tieši šī persona ir Personas datu subjekts un, ka saziņas un/vai sadarbības ietvaros izpaustā informācija par šo personu tiek izpausta tikai šai konkrētai personai, neaizskarot citu personu tiesības. Piemēram, kad persona vēlas noskaidrot ziņas par sevi, atsūtot EDEM-TOUR pieprasījumu. Šādā gadījumā EDEM-TOUR ir svarīgi pārliecināties, ka tieši šī persona ir šo pieprasījumu parakstījusi un iesniegusi. Attiecīgi, varam lūgt sniegt papildu identificējošu informāciju. Tomēr, ja persona nebūs sniegusi papildu informāciju un/vai EDEM-TOUR būs šaubas par pieprasītāja identitāti, tad Personas datu aizsardzības nolūkos (lai tie netiktu izpausti trešajām personām) varam atlikt pieprasījuma izskatīšanu līdz brīdim, kad būsim pārliecināti par to, ka tieši šī persona pieprasījusi minētās ziņas;
9.3.3. jau pirms sadarbības uzsākšanas iepazīties ar šo Privātuma politiku, kā arī iepazīstināt ar to ikvienu personu, kas saistīta ar šo datu subjektu un kuru intereses tādējādi var tikt skartas šīs personas datu apstrādes procesos. Šī Privātuma politika ir neatņemama EDEM-TOUR sniegto pakalpojumu sastāvdaļa. EDEM-TOUR sagaida, ka dati, kas EDEM-TOUR tiek sniegti, neskar citu personu intereses. Gadījumos, kad saskaņā ar attiecīgiem nosacījumiem personai ir iespēja dot piekļuvi vai kopīgi ar citu personu izmantot savus Pakalpojumus, tā ir atbildīga par šo personu informēšanu par konkrēto procesu ietvaros veikto datu apstrādi un no tā izrietošajām saistībām. Gadījumos, kad dati tiešā veidā attiecas uz citu personu (datu subjektu maiņas gadījumā), personai ir pienākums bez kavēšanās Mūs par to informēt. Līdz pilnai personu identifikācijai dati tiek attiecināti uz konkrēto fizisko personu kā uz datu subjektu.


10. Kā iespējams uzzināt informāciju par izmaiņām šajā Privātuma politikā?

Tā kā pastāvīgi pilnveidojam un attīstām savu darbību, pastāv iespēja, ka periodiski grozīsim un papildināsim šo Privātuma politiku. Tādēļ aicinām regulāri iepazīties ar Privātuma politikas aktuālo versiju. Tā pieejama EDEM-TOUR saziņas kanālos, tostarp EDEM-TOUR klientu centros un EDEM-TOUR mājas lapā www.EdemTour.lv. Kad veiksim izmaiņas šajā politikā, par to informēsim ar paziņojumu EDEM-TOUR mājas lapā. Būtisku izmaiņu gadījumā informācija var tikt sniegta papildu kanālos, piemēram, pašapkalpošanās interneta vietnē.


11. Kā ar EDEM-TOUR sazināties?

11.1. Jebkādu jautājumu vai neskaidrību gadījumā saistībā ar šo Privātuma politiku vai Personas datu apstrādi, aicinām ar EDEM-TOUR sazināties, izmantojot zemāk norādīto kontaktinformāciju vai, sazinoties ar EDEM-TOUR datu aizsardzības speciālistu.
11.2. “Edem-Tour” SIA, Rīga, Ruses iela 9, Rīga, LV-1029
11.3. EDEM-TOUR informatīvais tālrunis: 67282183
11.4. e-pasts: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.
11.5. Datu aizsardzības speciālists: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.
11.6. Ja šī Privātuma politika ir tulkota citās valodās, tad pretrunu gadījumā noteicošais ir teksts latviešu valodā.

TŪRISMA PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS LĪGUMS

SIA Edem Tour, vien. reģistrācijas Nr. 40003815081, tūrisma aģentu un tūrisma operatoru reģistrācijas Nr. datubāzē (TATO) Nr. 2011-2, turpmāk tekstā OPERATORS, no vienas puses un  KLIENTS, no otras puses, noslēdz šo Līgumu par tūrisma pakalpojumu nodrošināšanu, saskaņā ar Ceļojuma programmu.

Izbraukšanas un atgriešanās laiks un vieta var tikt precizēta vismaz vienu dienu pirms plānotās izbraukšanas un atgriešanās dienas.

1. VISPĀRĒJIE NOTEIKUMI:
1.1. Klients piekrīt, ka fiziskās personas dati tiek izmantoti tikai ar ceļojumu organizēšanu saistīto dokumentu noformēšanā un tiek uzglabāti saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajām tiesību normām.
1.2. TŪROPERATORS organizē tūrisma braucienu atbilstoši Ceļojuma programmai, kas noslēdzot šo Līgumu tiek izsniegta KLIENTAM un ir neatņemama šī Līguma sastāvdaļa. Parakstot šo Līgumu, KLIENTS apliecina, ka ir iepazinies ar Ceļojuma programmu.
1.3. Tūrisma pakalpojuma cenā ietilpst tie pakalpojumi, kas norādīti Ceļojuma programmā, sadaļā „ceļazīmes cenā ietilpst”.

2. PIETEIKŠANĀS CEĻOJUMAM UN MAKSĀJUMI:
2.1. Kopējā cena par tūrisma pakalpojumu tiks aprēķināta automātiski un nosūtīta uz noradīto reģistrācijas laikā e-pastu rēķinu veidā.
2.2. Piesakoties ceļojumam, KLIENTS iemaksā OPERATORAM avansa iemaksu 30% no ceļazīmes cenas. Veicot šo iemaksu, KLIENTS rezervē sev vietu autobusā. Ja Klients atsakās no tūrisma brauciena, iemaksātais avanss netiek atgriezts.
2.3. Pilnu brauciena samaksu KLIENTS veic ne vēlāk kā 20 dienas pirms ceļojuma sākuma.
2.4. Ja KLIENTAM nepieciešams iesniegt papildus dokumentus un veikt papildus piemaksas (piem., vīzu noformēšanai), tad KLIENTS par to tiek informēts piesakoties ceļojumam. Dokumenti jāiesniedz un piemaksas jāveic atbilstoši OPERATORA norādījumiem.
2.5. Gadījumā, ja nepieciešama vīza, KLIENTS iesniedz nepieciešamos dokumentus un atbild par dokumentu patiesīgumu.
2.6. Dokumentus, kas apliecina samaksu par braucienu un papildus piemaksām, jāsaglabā līdz ceļojuma beigām.

3. TŪROPERATORA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI:
3.1. TŪROPERATORS atbild par klientam piedāvātā tūrisma brauciena izpildi, kā tas paredzēts ceļojuma programmā, izņemot tos gadījumus, kad saistības netiek pildītas trešās personas, kas nav saistīta ar LĪGUMĀ paredzētajiem pakalpojumiem, vai KLIENTA vainas dēļ, kā arī force majore apstākļu gadījumā.
3.2. TŪROPERATORS ir tiesīgs mainīt šī līguma noteikumus (ceļojuma laiku vai izdarīt izmaiņas ceļojumu programmā un / vai cenā) 20 (divdesmit) dienas pirms ceļojuma uzsākšanas, ja šāda nepieciešamība radusies no TŪROPERATORA neatkarīgu iemeslu dēļ vai ceļojuma veiksmīgas norises interesēs (LR MK noteikumi Nr. 353).
3.3. Ārkārtēju apstākļu – t.s. force majore (streiki, dabas katastrofas, satiksmes traucējumi, politiskie konflikti u.c. ārkārtēji apstākļi) gadījumā iespējamas izmaiņas ceļojuma maršrutā, tūristu izvietošanā.
3.4. Ja TŪROPERATORAM pirms ceļojuma ir zināms, ka atsevišķi pakalpojumi ārzemēs netiek sniegti vai neatbilst ceļojuma programmai, TŪROPERATORAM ir tiesības mainīt attiecīgo pakalpojumu pret līdzvērtīgu. Pakalpojums ir līdzvērtīgs, ja tas atbilst standartam, kāds paredzēts ceļojuma programmā un būtiski negroza ceļojuma mērķi un nolūkus.
3.5. Dažādu apstākļu gadījumā ir iespējama autobusa maiņa. Tad KLIENTAM autobusā tiek piedāvāta līdzvērtīga vieta, cik tas tehniski ir iespējams.
3.6. OPERATORS apņemas nekavējoties informēt KLIENTU par TŪROPERATORA pakalpojumu izmaiņām.
3.7. Ja Klients ceļo viens un vēlas izmantot vienvietīgo numuru vai nav iespēju izmitināt viņu kopā ar kādu no ceļojuma līdzbraucējiem. Piemaksa par izmitināšanos vienvietīgā numurā noradīta tūrisma programmas aprakstā. Ja Klients nepiekrīt piemaksai par izmitināšanu vienvietīgā numurā un nav iespējams izmitināt viņu kopā ar kādu no līdzbraucējiem, viņam ir tiesības atteikties no ceļojuma ne vēlāk kā 20 dienas pirms izbraukšanas dienas, saņemot atpakaļ visas veiktās iemaksas.
3.8. Saskaņā ar viesnīcu iespējām TŪROPERATORAM ir tiesības izvietot KLIENTUS divvietīgajos (DBL vai TWIN) standarta numuros vai trīsvietīgajos (TRPL) standarta numuros, t.sk. vairākus ģimenes locekļus.
4.8 KLIENTAM autobusā nav atļauts lietot alkoholiskos dzērienus, smēķēt un autobusa kustības laikā pārvietoties pa salonu.
4.9 Gadījumā, ja KLIENTS ceļojuma laikā vēlas mainīt iepriekš noteikto maršrutu vai atteikties no piedāvātajiem tūrisma pakalpojumiem, TŪROPERATORS atsakās no jebkādas atbildības un patur naudu par neizmantotajiem pakalpojumiem.


4. KLIENTA TIESĪBAS UZ PIENĀKUMI:
4.1. Ja KLIENTAM nav pieņemamas brauciena cenas izmaiņas vai arī ja ceļojuma programma un pakalpojumi ir būtiski mainīti un to vietā TŪROPERATORS nevar piedāvāt līdzvērtīgu pakalpojumu, KLIENTS ir tiesīgs pieprasīt līdzvērtīgu ceļojumu no AĢENTA piedāvājumiem vai atteikties no ceļojuma pirms brauciena, saņemot atpakaļ visas iemaksas.
4.2. KLIENTAM ceļojuma sākumā jāierodas norādītajā vietā un laikā, to obligāti precizējot dienu pirms ceļojuma, pretējā gadījumā KLIENTS zaudē 100 % ceļojuma samaksu.
4.3. KLIENTS apņemas atgriezties no ceļojuma kopā ar grupu, pretējā gadījumā KLIENTS samaksā radušos zaudējumus.
4.4. KLIENTAM jāpakļaujas attiecīgās valsts likumiem, jāizpilda muitas un robežkontroles dienesta norādījumi, jāievēro sabiedriskās kārtības vispārpieņemtās normas, pulcēšanās vietas, laiki, jāizpilda grupas vadītāja organizatoriskie norādījumi, jārespektē valstu paražas, tradīcijas un likumi, kā arī ceļabiedru tiesības ceļojuma laikā. Ja KLIENTS tos pārkāpj, TŪROPERATORAM ir tiesības pārtraukt KLIENTA ceļojumu bez jebkādas kompensācijas un TŪROPERATORS nenes atbildību par šo punktu neievērošanu.
4.5. Ja brauciena laikā KLIENTAM rodas pretenzijas par sniegtajiem pakalpojumiem, KLIENTS ar rakstisku pretenziju griežas pie grupas vadītāja. Gadījumā, ja pretenziju nav iespējams apmierināt no grupas vadītāja puses vai citu iemeslu dēļ, tiek sastādīts akts, kas kopā ar KLIENTA rakstisku pretenziju tiek iesniegts TŪROPERATORAM saskaņā ar Patērētāju tiesību aizsardzības likumu.
4.6. Ja brauciena laikā KLIENTAM ir sūdzības par pakalpojumu, KLIENTS ar rakstisku pretenziju griežas pie grupas vadītāja. Ja grupas vadītājs nevar novērst attiecīgās nepilnības nekavējoties, tiek sastādīts akts, kas kopā ar KLIENTA rakstisku pretenziju tiek iesniegts TŪROPERATORAM. KLIENTS ir tiesīgs pieteikt prasījumu par pakalpojuma neatbilstību līguma noteikumiem, adresējot to
TŪROPERATORAM, iesniedzot vai nosūtot prasījumu tā juridiskajā adresē.
4.7. KLIENTAM ir pienākums atlīdzināt trešajai personai (viesnīca, autobuss u.c.) materiālos zaudējumus, kas nodarīti KLIENTA vainas dēļ ceļojuma laikā. Zaudējumi tiek segti uz vietas.
4.8. KLIENTS pats atbild par savām personīgajām mantām un dokumentiem. Atbilstoši dažādu valstu robežšķērsošanas noteikumiem pasei jābūt derīgai vismaz 3 mēnešus pēc atgriešanās no brauciena. Par citiem braucienam nepieciešamiem dokumentiem OPERATORS apņemas savlaicīgi informēt KLIENTU. Jebkurā gadījumā KLIENTAM ir pienākums ievērot normatīvos aktus, kas nosaka tūrisma braucienos
nepieciešamos dokumentus un noteikumus robežu šķērsošanai bērniem.

5. ATTEIKŠANĀS NO CEĻOJUMA UN CEĻOJUMA ATCELŠANA:
5.1. KLIENTAM ir tiesības atteikties no ceļojuma. Atteikumam jābūt rakstiskam. Šajā gadījumā TŪROPERATORS ietur neatkarīgi no atteikšanās iemesla, izņemot līguma 4.1. punktu, sekojošus maksājumus:
Ja līdz brauciena sākumam atlikušas 29 – 20 dienas – KLIENTS zaudē 50 % no PAKALPOJUMU summas.
Ja līdz brauciena sākumam atlikušas 19 – 10 dienas – KLIENTS zaudē 75 % no PAKALPOJUMU summas.
Ja līdz brauciena sākumam atlikušas mazāk par 10 dienām – KLIENTS zaudē 100 % no PAKALPOJUMU summas.
Vīzas noformēšanas gadījumā tiek ieturēti konsulārie izdevumi.
KLIENTAM patvaļīgi pārtraucot ceļojumu vai atsakoties no kāda apmaksāta papildpakalpojuma ceļojuma laikā, kompensācija par neizmantoto daļu netiek izmaksāta.
5.2. TŪROPERATORAM ir tiesības atcelt KLIENTA ceļojumu ne vēlāk kā 20 dienas pirms ceļojuma sākuma nepietiekama dalībnieku skaita dēļ, kā arī ārkārtēju (neparastu, neparedzamu un nekontrolējamu) apstākļu vai notikumu dēļ, kurus TŪROPERATORS nevarēja paredzēt vai novērst, arī ievērojot visu nepieciešamo piesardzību., Šajā gadījumā TŪROPERATORS piedāvā līdzvērtīgu braucienu vai atmaksā KLIENTAM visu iemaksāto summu.
5.3. TŪROPERATORS neatbild par KLIENTA aizturēšanu robežšķērsošanas laikā, izraidīšanu no valsts ceļojuma laikā vai vīzas atteikumu. Šādos gadījumos TŪROPERATORS neatmaksā KLIENTAM pakalpojuma cenu un nesedz nekādus zaudējumus.
5.4. Gadījumā, ja KLIENTS nevar doties ceļojumā, KLIENTS ir tiesīgs ieteikt savā vietā citu personu, par to paziņojot OPERATORAM ne vēlāk kā 5 dienas pirms brauciena. Nepilsoņiem jāievēro vīzu izsniegšanas termiņi. Vārdu maiņas gadījumā ir spēkā avio u.c. biļešu operatora rezervācijas izmaiņas noteikumi.
5.5. TŪROPERATORS neatbild par varbūtējiem transporta kavējumiem ceļojuma laikā, ja tos ir radījuši no izpildītāja neatkarīgi apstākļi (laika apstākļi, autoceļu sastrēgumi, robežapsardzes un muitas darbību aizkavēšanās, autotransporta vadītāju obligātās atpūtas noteikumi ārvalstīs, notikuši negadījumi vai noziegumi, ka arī nepārvaramas varas izraisītie apstākļi).

6. APDROŠINĀŠANA:
6.1. Ceļojuma cenā neietilpst apdrošināšana. Tūrists apņemas veikt savu un citu šajā līgumā minēto tūristu dzīvības un veselības apdrošināšanu ceļojuma laikā.

7. PUŠU ATBILDĪBA
7.1. Šajā līgumā neapskatītajos jautājumos puses vadās no Latvijas Republikā spēkā esošajām tiesību normām.
7.2. Jebkurš strīds, domstarpība vai prasība, kas izriet no šī līguma, kas skar to vai tā pārkāpšanu, izbeigšanu vai spēkā neesamību, tiks izskatīts LR likumdošanas noteiktajā kārtībā.
7.3. Puses ar saviem parakstiem apliecina, ka visas vēlmes ir izteiktas šajā līgumā, visi punkti ir apspriesti un izskaidroti.

Каждый турист мечтает, чтобы долгожданное путешествие прошло гладко и было наполнено только приятными впечатлениями.
 
Однако не стоит забывать о необходимости обезопасить себя и своих близких. Поэтому при подготовке к путешествию советуем уделить особое внимание оформлению туристической страховки. После приобретения страхового полиса вы будете уверенны, что в экстренной ситуации вам окажут скорую медицинскую помощь, которая не потребует дополнительных расходов. Кроме того, наличие страховки защитит вас в случае утери или кражи багажа, непредвиденного прерывания поездки и других происшествий.
Оставить заявку на изготовление страхового полиса можно в нашем офисе. Мы поможем выбрать подходящую программу страхования, подробно объясним правила возмещения расходов и рассчитаем выгодную стоимость страховки.
Каждый клиент имеет возможность оформить любые виды страховок:

  • медицинскую
  • страховка для визы;
  • страхование от невыезда;
  • страхование от несчастного случая;
  • страхование багажа;
  • страхование юридической помощи;
  • страхование гражданской ответственности перед третьими лицами.

Вы сами выбираете подходящую форму страхования – индивидуальную или на группу.
 
Также дополнительно мы предлагаем страховку для любителей активного отдыха и экстремальных видов спорта.
Сотрудничество с одной из крупнейших страховых компаниями Balta и BTA позволяет гарантировать нашим клиентам комфорт и безопасность во время путешествия. Наши партнеры уже более 10 лет предоставляют широкий выбор страховых программ по привлекательным ценам.
 
Обращаем ваше внимание на то, что вы можете самостоятельно рассчитать стоимость полиса, а также приобрести его не выходя из дома. Получить дополнительную информацию и осуществить покупку можно здесь.
 
Мы заботимся о вашей безопасности.

TŪRISMA PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS LĪGUMS

VISPĀRĒJĀ DAĻA

1 LĪGUMA PRIEKŠMETS:

1.1 TŪROPERATORS SIA “EDEM - TOUR” (kurš ir kompleksā tūrisma pakalpojuma organizētājs) sagatavo, pārdod, bet KLIENTS pērk tūrisma pakalpojumu — CEĻOJUMU, saskaņā ar šo LĪGUMU.
1.2 Puses vienojas, ka distancēti slēgtam Līgumam visas turpmākās papildus vienošanās, grozījumi, iesniegumi, papildinājumi u.c., kas skar attiecīgo Rezervāciju, ir spēkā bez paraksta, ja tiek abpusēji apstiprināti un to apstiprināšanā tiek izmantota Klienta e-pasta adrese un Pārdevēja e-pasta adrese Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript. vai Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript..

2 APMAKSAS NOTEIKUMI:
2.1 CEĻOJUMA cenā ietilpst tie pakalpojumi, kas norādīti, LĪGUMA Speciālās daļas sadaļā "Pakalpojumi, kas ietverti kompleksā tūrisma pakalpojuma cenā".
2.2 CEĻOJUMA cena tiek maksāta sekojošā kārtībā:
2.2.1 piesakoties uz CEĻOJUMU, KLIENTS iemaksā TŪRISMA AĢENTŪRAI avansa maksājumu 30% (trīsdesmit procenti) apmērā no CEĻOJUMA kopējās summas;
2.2.2 CEĻOJUMA samaksu pilnā apmērā KLIENTS un KLIENTA ceļabiedri veic ne vēlāk kā 45 (četrdesmit piecas) dienas pirms CEĻOJUMA sākuma.
2.2.3 Par apmaksas kavējumu šajā LĪGUMĀ paredzēto maksājumu noteiktos termiņos KLIENTAM ir pienākums apmaksāt TŪROPERATORAM līgumsodu 1 % (viens procents)apmērā no noteiktās ceļojuma pilnas summas par katru nokavēto dienu. Norādīta līgumsoda apmaksa neatbrīvo no saistību izpildes.
2.3 TŪROPERATORS ir tiesīgs atsevišķos gadījumos noteikt atšķirīgu apmaksas kārtību un termiņus, par to informējot KLIENTU vai KLIENTA ceļabiedrus, izdarot attiecīgās piezīmes LĪGUMA Speciālajā daļā.
2.4 Ja KLIENTAM nepieciešams iesniegt papildus dokumentus un veikt papildus piemaksas (piem., vīzu noformēšanai), tad KLIENTS par to tiek informēts savlaicīgi, brīdī, kad KLIENTS piesakās CEĻOJUMAM. Dokumenti jāiesniedz un piemaksas jāveic atbilstoši TŪRISMA AĢENTŪRAS norādījumiem.
2.5 CEĻOJUMA cena var palielināties Latvijas Republikas likuma "Par pievienotās vērtības nodokli" izmaiņu gadījumā, kā arī atkarībā no degvielas cenām, lidostu nodokļu, nodevu un valūtas kursa pieauguma, vai citu no TŪROPERATORA neatkarīgu apstākļu dēļ. Cenas palielināšanas (samazināšanas) kārtība ir sekojošā: pakalpojuma cena tiek palielināta vai samazināta atbilstoši summai, par kuru sniegtā pakalpojuma atsevišķā pozīcija tiek samazināta vai palielināta.
2.6 KLIENTAM ir tiesības uz CEĻOJUMU cenas samazināšanu, ievērojot 2.5. punktā paredzēto kārtību un gadījumus.
3 TŪROPERATORA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI:
3.1 Nodrošināt CEĻOJUMU KLIENTAM atbilstoši šī līguma nosacījumiem, LR likumdošanas, Eiropas Savienības saistošo normatīvo aktu un jo sevišķi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti (turpmāk – VDAR) noteiktajām prasībām;
3.2 TŪROPERATORS organizē CEĻOJUMU KLIENTAM saskaņā ar attiecīgo CEĻOJUMA programmu. Padomi Tūristam ir atrodami TŪROPERATORA tīmekļa vietnē www.edemtour.lv un citi materiāli, kas apraksta ceļojumu. TŪROPERATORA mājas lapā www.edemtour.lv tiek publicēta visa jaunākā un aktuālā informācija par attiecīgo CEĻOJUMU un izmaiņām tā programmā.
3.3 TŪROPERATORS atbild par KLIENTAM piedāvātā CEĻOJUMA izpildi, kā tas ir paredzēts CEĻOJUMA programmā un LĪGUMA Speciālajos noteikumos, neatbild par gadījumiem un kompensācija netiek maksāta, kad saistības netiek pildītas trešās personas, kas nav saistīta ar LĪGUMĀ paredzētajiem pakalpojumiem, neparedzamas vai nenovēršamas darbības dēļ, KLIENTA vainas dēļ, kā arī force majeure (ārkārtēju, neparedzamu un nekontrolējamu) apstākļu gadījumā, kā arī tādu notikumu dēļ, ko TŪROPERATORS nevarēja paredzēt vai novērst, tai skaitā tehniskas problēmas ar transportu, no kurām nevarēja izvairīties, ievērojot visu nepieciešamo piesardzību. TŪROPERATORS neatbild un kompensāciju neizmaksā arī par autopārvadātāju un aviopārvadātāju darbībām saistībā ar pasažieru un bagāžas pārvadājumiem, taču KLIENTS ir tiesīgs prasīt, bet TŪROPERATORAM ir jāaprēķina cenas samazinājums, ja šāds samazinājums ir veidojies sakarā ar minēto neparedzēto apstākļu iestāšanos.
3.4 CEĻOJUMA veiksmīgas un drošas norises interesēs vai, ja šāda nepieciešamība radusies no TŪROPERATORA neatkarīgu iemeslu dēļ, kā arī force majeure (streiki, dabas katastrofas, satiksmes traucējumi, politiskie konflikti u.c. ārkārtēji apstākļi) apstākļu gadījumā, TŪROPERATORS ir tiesīgs veikt izmaiņas CEĻOJUMA programmā un / vai cenā, par to attiecīgi paziņojot KLIENTAM.
3.4.1 Gadījumā, ja TŪROPERATORS nespēj izpildīt Līgumu force majeure apstākļu dēļ, PUSES vienojas, ka:
3.4.1.1 TŪROPERATORS ir tiesīgs vienpusēji atkāpties no LĪGUMA, atmaksājot KLIENTAM samaksāto naudu par CEĻOJUMU brīdī, kad attiecīgais pakalpojuma sniedzējs (piemēram, viesnīcas, aviokompānijas, transporta kompānijas, gidi, u.c.) atmaksās TŪROPERATORAM tā samaksātās naudas summas par CEĻOJUMA organizēšanu, vai
3.4.1.2 TŪROPERATORS piedāvā KLIENTAM līdzvērtīgu braucienu. Gadījumos, kuri paredzēti Ministru Kabineta noteikumos Nr. 380 (Noteikumi par kompleksa un saistīta tūrisma pakalpojuma sagatavošanas un sniegšanas kārtību un kompleksu un saistītu tūrisma pakalpojumu sniedzēju un ceļotāju tiesībām un pienākumiem), TŪROPERATORS apņemas atmaksāt iemaksāto naudu Klientam 14 dienu laikā.
3.5 Ja TŪROPERATORAM pirms CEĻOJUMA ir zināms, ka atsevišķi pakalpojumi ārzemēs netiek sniegti vai neatbilst CEĻOJUMA programmai, TŪROPERATORAM ir tiesības mainīt attiecīgo pakalpojumu pret līdzvērtīgu. Pakalpojums ir līdzvērtīgs, ja tas atbilst standartam, kāds paredzēts CEĻOJUMA programmā un būtiski negroza CEĻOJUMA mērķi un nolūkus.
3.6 Dažādu apstākļu gadījumā ir iespējama autobusa/aviokompānijas maiņa. Šādā gadījumā KLIENTAM, cik tas tehniski ir iespējams, autobusā/lidmašīnā tiek piedāvāta līdzvērtīga vieta.
3.6.1 KLIENTS ir informēts, ka aviopārvadājuma pakalpojuma sniedzējs var mainīt izlidošanas laiku pēc saviem ieskatiem, nenorādot izmaiņu iemeslus. Šādos gadījumos KLIENTS apņemas neizvirzīt pretenzijas pret TŪROPERATORU.
3.7 Saskaņā ar viesnīcu iespējām TŪROPERATORAM ir tiesības izvietot KLIENTUS divvietīgajos (DBL vai TWIN) standarta numuros, t.sk. vairākus ģimenes locekļus.
3.8 Ja KLIENTS tiek izmitināts viens, jo viņam nav atrasts numura biedrs, vai KLIENTS pats vēlas tikt izmitināts vienvietīgajā numurā, viņam par to ir jāveic piemaksa saskaņā ar cenrādi programmā.
3.9 TŪROPERATORS neatbild par CEĻOJUMA izmaiņām (izmaiņām pakalpojumu programmā) trešo personu rīcības vai bezdarbības dēļ, kas saistīts ar atteikumu KLIENTAM vīzas saņemšanai, nesavlaicīgu lēmumu pieņemšanu vīzas izsniegšanai. Ja KLIENTS/I nesaņem iebraukšanas vīzu un pie tā nav vainojams TŪROPERATORS, naudas summa netiek atmaksāta. Ja CEĻOJUMUS tiek atlikts vai pagarināts no TUROPERATORA neatkarīgu iemeslu dēļ, ar to saistītos papildus izdevumus sedz KLIENTS un/vai KLIENTI no saviem finansiāliem līdzekļiem, ja ar TŪROPERATORS nav panākta cita vienošanās.
3.10 Gadījumā, ja TŪROPERATORAM pirms CEĻOJUMA sākuma ir nepieciešams būtiski mainīt kādu būtisku LĪGUMA noteikumu, to nekavējoties paziņo KLIENTAM un nodrošina iespēju:
3.10.1 iepazīties ar CEĻOJUMA sniegšanas papildnoteikumiem un akceptēt tos;
3.10.2 pieprasīt aizstāt CEĻOJUMU ar līdzvērtīgu vai augstākas kvalitātes ceļojumu (ja TŪROPERATORS tādu var nodrošināt). Šajā gadījumā puses vienojas par kārtību, kādā KLIENTS samaksā par augstākas kvalitātes ceļojumu pakalpojumiem, sedzot cenas starpību. Ja piedāvātajiem ceļojumu pakalpojumiem ir zemāka kvalitāte, nekā bija paredzēts, cenas starpība tiek izmaksāta KLIENTAM;
3.10.3 Atkāpties no līguma un saņemt par ceļojumu samaksāto naudas summu.
4 PERSONAS DATU AIZSARDZĪBA
4.1 No KLIENTA saņemto KLIENTA un pārējo Ceļotāju personas datu saņēmējs ir tūroperators EDEM - TOUR , kurš ir kompleksā tūrisma pakalpojuma organizētājs. Personas dati tiks izmantoti tikai nodošanai sekojošiem saņēmējiem:
4.1.1 aviokompānijai, kura nodrošinās ceļotājiem pasažieru un bagāžas aviopārvadājuma pakalpojumu čartera vai regulārajā lidojumā,
4.1.2 transfera kompānijai, kura nogādās Ceļotājus no lidostas galamērķa valstī uz viesnīcu un pēc tam atpakaļ no viesnīcas uz lidostu, KLIENTA izvēlētajai viesnīcai ceļojuma galamērķa valstī,
4.1.3 KLIENTA izvēlētajai dzīvības un veselības apdrošināšanas sabiedrībai, kura veiks Tūrista un/vai pārējo ceļotāju dzīvības un veselības apdrošināšanu,
4.1.4 kā arī atsevišķos gadījumos attiecīgās ārvalsts vēstniecībai.
4.1.5 Šiem personas datu saņēmējiem personas dati tiks nodoti minimāli nepieciešamajā apjomā, kas pamatoti nepieciešams, lai varētu tikt sniegts attiecīgais tiešais pakalpojums. Nekādām citām
vajadzībām Tūrista sniegtie personas dati netiks izmantoti.
4.1.6 TŪROPERATORS apliecina, ka ir veicis nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu no klientiem saņemto personas datu aizsardzību atbilstoši Latvijas Republikas normatīvo aktu prasībām, kā arī VDAR prasībām, kā arī parakstījusi ar Tūrisma Operatoru Fizisko personu datu aizsardzības līgumu.
4.2 TŪROPERATORAM ir pienākums Latvijas Republikas normatīvajos aktos un VDAR noteiktajā kārtībā dzēst visu informāciju par Tūristu un pārējiem Ceļotājiem gadījumā, ja attiecīgs pieprasījums ir saņemts no attiecīgā datu subjekta.
4.3 KLIENTS un pārējie Ceļotāji ir informēti, ka gadījumos, kad ceļojuma galamērķis atrodas ārpus Eiropas Savienības teritorijas, uz kuru neattiecas VDAR prasības, šādā gadījumā tūrisma operators nevar garantēt to personas datu drošību, kas tiek nodoti aviokompānijai (vārds, uzvārds, dzimums, dzimšanas datums), transfēra kompānijai (vārds, uzvārds) vai viesnīcai (vārds, uzvārds, dzimšanas datums). Tūrists un pārējie Ceļotāji piekrīt saņemt Ceļojumu ar šādu nosacījumu.
4.4 Ja KLIENTS uzskata, ka ir pārkāptas viņa tiesības, kas saistītas ar personas datiem, KLIENTAM ir tiesības nekavējoties sazināties ar TŪROPERATORU pa e-pastu Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript., pa tālruņa numuru +37167282183 vai adresē: Aspazijas bul. 32-305, Rīga, Latvija, LV-1050. KLIENTAM ir tiesības iesniegt sūdzību Datu valsts inspekcijā, Elijas ielā 17, LV-1050, Rīga, Latvija; Tel. +371 6722 3131; Fakss: +371 6722 3556; e-pasts: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.; mājas lapa: http://www.dvi.gov.lv.
4.5 TŪROPERATORS KLIENTA personas datus apstrādā ne ilgāk, kā pieprasa norādītie personas datu apstrādes mērķi vai paredz piemērojamie normatīvie tiesību akti, ja tajos noteikts ilgāks datu glabāšanas termiņš.
4.6 KLIENTS ir atbildīgs par TŪROPERATORAM sniegto personas datu pareizību un precizitāti, kā arī pārējo tūristu datiem, saskaņā ar šī Līguma noteikumiem. KLIENTS, kas sniedz, rediģē vai citādi apstrādā datus, t.sk. savus personas datus un/vai citu tūristu personas datus, nodrošina, ka KLIENTAM ir tiesības apstrādāt datus šādā veidā un uzņemas pilnu atbildību par zaudējumiem, kas var rasties TŪROPERATORAM, un/vai trešajām personām saistībā ar šāda veida datu nelikumīgu apstrādi.
4.7 Detalizētāka informācija par personas datu apstrādi un ar to saistītajām tiesībām ir publiski pieejama TŪROPERATORA tīmekļa vietnē Privātuma politikā.
5 TŪROPERATORA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI:
5.1 Sniegt KLIENTAM informāciju par cenām un ceļojuma maršrutu (izbraukšanas/atgriešanās vieta, datums, laiks; apstāšanās vietām un valstīm un tml.), kā arī par to izmaiņām, vai pakalpojumiem, kas tiek nodrošināti ceļojuma laikā, saskaņā ar katalogā, cenu lapā un/vai citā informatīvajā materiālā sniegto informāciju par ceļojumu, vai izmainīto programmu.
5.2 Pirms līguma noslēgšanas informēt KLIENTU par valūtu un tās maiņu attiecīgajā valstī, pasu un vīzu režīmu valstīs, ar kurām ir saistīta pakalpojumu sniegšana; medicīniskām formalitātēm, kas saistītas ar braucienu un uzturēšanos attiecīgajā valstī, par kārtību un noteikumiem LĪGUMA izpildei.
5.3 Pirms LĪGUMA parakstīšanas informēt KLIENTU par veselības, dzīvības un cita veida apdrošināšanu.
5.4 Fizisko personu datus par KLIENTU izmantot tikai tūrisma pakalpojumu nodrošināšanai un Tūristu informēšanai par tūrisma pakalpojumiem, t.sk. to reklamēšanu.
5.5 TŪROPERATORS apņemas nekavējoties informēt KLIENTU par TŪROPERATORA pakalpojumu izmaiņām, izmaiņām CEĻOJUMĀ un tā programmā.
5.6 KLIENTS ir informēts, ka tūrisma pakalpojumu tiešais sniedzējs ir TŪROPERATORS EDEM - TOUR. Parakstot šo līgumu, KLIENTS vienlaicīgi arī apstiprina, ka TŪROPERATORS ir iepazīstinājusi KLIENTU ar pakalpojuma programmu, kā arī ar Ceļojuma apmaksas, izmaiņas un anulēšanas noteikumiem.
5.7 TŪROPERATORS apņemas:
5.7.1 Gadījumā, ja ceļotāju skaits ir mazāks par minimālo skaitu, kas noteikts ceļojuma programmā, informēt KLIENTU par līguma izbeigšanu, izmantojot līgumā norādīto KLIENTA kontaktinformāciju, pirms ceļojuma sākuma ne vēlāk kā:
5.7.1.1 20 dienas, ja ceļojuma ilgums pārsniedz 6 (sešas) dienas;
5.7.1.2 14 dienas, ja ceļojuma ilgums ir vismaz 2 (divas) dienas un ne vairāk kā 6 (sešas) dienas;
5.7.1.3 48 stundas iepriekš, ja ceļojuma ilgums ir mazāks par 2 (divām) dienām.
5.8 Kad TŪRISMA AĢENTŪRAI rodas pienākums atmaksāt KLIENTAM visu vai daļu no KLIENTA veiktajiem maksājumiem, AĢENTŪRA atmaksā naudu bez nepamatotas aizkavēšanās, bet ne vēlāk kā 14 (četrpadsmit) dienu laikā no līguma pārtraukšanas dienas, izņemot gadījumus, ja LV normatīvajos aktos ir noteikts cits naudas atmaksas termiņš vai kārtība vai šajā gadījumā atbildību ir pienākums uzņemties TŪRISMA AĢENTŪRAI. KLIENTAM ir tiesības vienoties par cita veida kompensāciju, nenotikušu ceļojumu gadījumā
6 KLIENTA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI:
6.1 KLIENTS apņemas sniegt TŪROPERATORAM nepieciešamos dokumentus un patiesu, precīzu un aktuālu informāciju par sevi un pārējiem tūristiem ceļojuma noformēšanai; ievērot normatīvajos aktos par personas robežas šķērsošanu kārtību noteiktās prasības; ierasties LĪGUMĀ norādītajā laikā un vietā, kā arī ievērot viesnīcu, transporta līdzekļu un citu pakalpojumu izmantošanas noteikumus; ievērot nacionālās sabiedriskās kārtības normas valstīs ar kuru ir saistīts ceļojums.
6.2 KLIENTAM CEĻOJUMA sākumā jāierodas norādītajā vietā un laikā, to obligāti precizējot dienu pirms CEĻOJUMA, pretējā gadījumā KLIENTS zaudē 100 % CEĻOJUMA samaksu un nav tiesību prasīt kompensāciju par neizmantoto pakalpojumu.
6.2.1 Visi izdevumi, kas saistīti ar KLIENTU nokavējumu, Ceļojuma pagarināšanu, vai savlaicīgu neatgriešanos atpakaļ KLIENTS/I sedz no saviem finansiāliem līdzekļiem.
6.3 KLIENTAM jāpakļaujas attiecīgās valsts likumiem, jāizpilda muitas un robežkontroles dienesta norādījumi, jāievēro sabiedriskās kārtības vispārpieņemtās normas, pulcēšanās vietas, laiki, jāizpilda grupas vadītāja organizatoriskie norādījumi, jārespektē attiecīgās valsts paražas, tradīcijas un likumi, kā arī ceļabiedru tiesības CEĻOJUMA laikā. Ja KLIENTS tos pārkāpj, TŪROPERATORAM ir tiesības pārtraukt KLIENTA CEĻOJUMU bez jebkādas kompensācijas un TŪROPERATORS nenes atbildību par šī LĪGUMA neievērošanu.
6.4 KLIENTAM autobusā/lidmašīnā nav atļauts lietot alkoholiskos dzērienus vai citas apreibinošas vielas, smēķēt un autobusa/lidmašīnas kustības laikā pārvietoties pa salonu (EK 056 Regula).
6.5 KLIENTAM ir pienākums atlīdzināt TŪROPERATORAM visus zaudējumus, kas nodarīti KLIENTA vai kopā ar viņu esošo ceļabiedru dēļ.
6.6 KLIENTAM ir pienākums atlīdzināt trešajai personai (viesnīca, autobuss u.c.) un TŪROPERATORAM materiālos zaudējumus, kas nodarīti KLIENTA vainas dēļ CEĻOJUMA laikā. Zaudējumi tiek apmaksāti uz vietas nekavējoties.
6.7 KLIENTS un Ceļotāji pats personīgi atbild par savām personīgajām mantām un dokumentu saglabāšanu.
6.8 KLIENTAM, dodoties CEĻOJUMĀ, nepieciešams ceļošanai derīgs dokuments ar attiecīgām vīzām vai citām iebraukšanas un/vai uzturēšanās atļaujām, ja tās ir nepieciešamas. Ceļošanas dokumenta veids un derīguma termiņš ir atkarīgs no CEĻOJUMA mērķvalsts izvirzītajām prasībām, kuras KLIENTAM savlaicīgi jānoskaidro pirms došanās CEĻOJUMĀ.
6.9 Ja CEĻOJUMA norises laikā KLIENTAM rodas pretenzijas par sniegtajiem pakalpojumiem, KLIENTS ar rakstisku pretenziju griežas pie grupas vadītāja. Gadījumā, ja pretenziju nav iespējams apmierināt no grupas vadītāja puses vai citu iemeslu dēļ, tiek sastādīts akts, kurā tiek norādīts datums, vieta, laiks un konkrētā pretenzija par pakalpojumu, līguma numuru un līguma punktu, pamatojoties uz kuru, tiek celta pretenzija, KLIENTA vārdu un uzvārdu, pakalpojuma sniedzēja nosaukumu un reģistrācijas numuru. Akts tiek abpusēji parakstīts, un, saskaņā ar Patērētāju tiesību aizsardzības likumu, kopā ar KLIENTA rakstisku pretenziju tiek iesniegts TŪROPERATORAM.
6.10 Ja CEĻOJUMA norises laikā KLIENTAM rodas pamatotas pretenzijas vai sūdzības, vai tas atklājis nepilnības CEĻOJUMA sniegšanas laikā, tās nekavējoties jau CEĻOJUMA laikā rakstiski jāiesniedz grupas vadītājam vai EDEM - TOUR, bet ne vēlāk kā 3 (trīs) darba dienu laikā pēc atgriešanās Latvijā. KLIENTS pretenzijas vai sūdzības EDEM - TOUR var iesniegt arī vēlāk - normatīvajos aktos noteiktajā termiņā, taču šādā gadījumā KLIENTAM jāņem vērā, ka EDEM - TOUR var būt apgrūtināta problēmas ātra un kvalitatīva izskatīšana un atrisināšanu ņemot vērā laika nobīdi.
6.11 KLIENTS apņemas informēt ceļabiedrus par to tiesībām un pienākumiem, pretējā gadījumā par ceļabiedru rīcību atbild pats KLIENTS. Uz KLIENTA ceļabiedriem attiecas tie paši pienākumi un tiesības, kas ir KLIENTAM. KLIENTS apņemas atgriezties no ceļojuma kopā ar grupu, pretējā gadījumā KLIENTS samaksā radušos zaudējumus.
6.12 KLIENTAM ir tiesības nodot LĪGUMU citai personai, ievērojot šādus nosacījumus:
6.12.1 KLIENTS saprātīgā termiņā (tas ir, ne vēlāk kā 14 dienas pirms CEĻOJUMA sākuma) var pārslēgt LĪGUMU un nodot to personai, kas atbilst visiem LĪGUMA noteikumiem. Šādā gadījumā KLIENTS pirms CEĻOJUMA sākuma sniedz TŪROPERATORAM vai TŪRISMA AĢENTAM (ja attiecināms) paziņojumu uz pastāvīga informācijas nesēja;
6.12.2 persona, kas nodod LĪGUMU, un tā saņēmējs ir solidāri atbildīgi par atlikušā maksājuma samaksu un par visu no šādas nodošanas izrietošo papildu maksu, maksājumu vai citu izmaksu segšanu.
6.12.3 Iestājoties šādam gadījumam, TŪROPERATORAM ir jāinformē persona, kas nodod LĪGUMU, par nodošanas faktiskajām izmaksām. Minētajām izmaksām ir jābūt samērīgām un tās nedrīkst nepārsniegt faktiskās izmaksas, kas TŪROPERATORAM rodas LĪGUMA nodošanas dēļ.
6.13 KLIENTS un pārējie Ceļotāji šī Līguma 3.9.punktā norādītos personas datus ir snieguši TŪROPERATORAM personīgi, lai varētu nodrošināt KLIENTAM un pārējiem Ceļotājiem ar šo Līgumu uzņemtās saistības – sniegt kompleksu tūrisma pakalpojumu. Gadījumos, kad TŪROPERATORAM ar šo Līgumu uzņemto saistību izpildei būs nepieciešami papildus personas dati no Klienta un/vai pārējiem ceļotājiem, tad TŪROPERATORS nosūtīs KLIENTAM attiecīgu pieprasījumu ar pamatojumu, kāpēc šādi papildus personas dati ir nepieciešami un kādā veidā tie tiks izmantoti. KLIENTS un pārējie Ceļotāji iesniegs TŪROPERATORAM pieprasītos papildus datus, vai arī atteiksies šādus papildus datus iesniegt. Šādā gadījumā (ja atteiksies papildus datus iesniegt) tiks uzskatīts, ka šis Līgums nevar tikt izpildīts KLIENTA vainas dēļ un iestāsies šajā Līgumā noteiktās sekas.
6.14 Iepazīties ar visu aktuālo un attiecināmo informāciju pirms ceļojuma sākuma, t.sk. LV iestādēs, jo īpaši Ārlietu Ministrijas mājas lapā https://www.mfa.gov.lv, pieejamo informāciju, kas attiecināma uz ceļošanu, KLIENTU un KLIENTA izvēlēto ceļojumu un citu būtisku informāciju.
7 ATKĀPŠANĀS NO LĪGUMA
7.1 Ja KLIENTS vai KLIENTA ceļabiedri nesamaksā pilnu ceļojuma maksu norādītajos LĪGUMA p. 2.2. termiņos, tad TŪROPERATORAM ir tiesības atkāpties no LĪGUMA izpildes, un šajā gadījumā TŪROPERATORAM ir tiesības ieturēt no KLIENTA veiktās apmaksas soda naudu apmērā atbilstoši LĪGUMA p. 8.1. un p. 8.3..
7.2 TŪROPERATORS ir tiesīgs vienpusējā kārtā atkāpties no LĪGUMA izpildes, atcelt CEĻOJUMU vai atteikt tā nodrošināšanu, ja tam ir svarīgs iemesls, par ko apņemas nekavējoties informēt KLIENTU.
7.3 Gadījumā, ja CEĻOJUMS nav garantēts un LĪGUMA Speciālajā daļā minētais minimālais grupas sastāvs netiek sasniegts, TŪROPERATORS ir tiesīgi izbeigt šo LĪGUMU:
7.3.1 20 (divdesmit) dienas pirms CEĻOJUMA sākuma, ja tas ilgst vairāk nekā 6 (sešas) dienas;
7.3.2 7 (septiņas) dienas pirms CEĻOJUMA sākuma, ja tas ilgst no 2 (divām) līdz 6 (sešām) dienām;
7.3.3 48 (četrdesmit astoņas) stundas pirms CEĻOJUMA sākuma, ja tas ilgst mazāk nekā 2 (divas) dienas.
7.4 KLIENTAM jebkurā brīdī pirms CEĻOJUMA ir tiesības atteikties no LĪGUMA. Atteikumam jābūt rakstiskam.
7.5 Ja KLIENTAM nav pieņemamas CEĻOJUMA cenu izmaiņas vai arī, ja CEĻOJUMA programma un pakalpojumi ir būtiski mainīti un to vietā TŪROPERATORS nevar piedāvāt līdzvērtīgu pakalpojumu, KLIENTS var atkāpties no LĪGUMA izpildes vai atteikties no CEĻOJUMA pirms ceļojuma, saņemot atpakaļ visu samaksāto naudu.
8 PUŠU ATBILDĪBA:
8.1 Gadījumā, ja KLIENTS vienpusēji atkāpjas no LĪGUMA, TŪROPERATORAM neatkarīgi no atteikšanās iemesla, ir tiesības ieturēt līgumsodu :
8.1.1 ja līdz brauciena sākumam atlikušas 45 — 35 dienas — KLIENTS zaudē 25 % (divdesmit pieci procenti) no Kopējas pasūtījuma cenas;
8.1.2 ja līdz brauciena sākumam atlikušas 35 — 30 dienas — KLIENTS zaudē 50 % (piecdesmit procenti) no Kopējas pasūtījuma cenas;
8.1.3 ja līdz brauciena sākumam atlikušas mazāk par 30 dienām — KLIENTS zaudē 100 % (simts procenti) no Kopējas pasūtījuma cenas;
8.2 Gadījumos, kad ir nepieciešama 100% summas priekšapmaksa par pakalpojumu ( TŪROPERATORS informē KLIENTU kad viņš piesakās uz CEĻOJUMU) — KLIENTS, vienpusējas atkāpšanās no LĪGUMA gadījumā, zaudē 100 % (simts procenti) no PAKALPOJUMA summas;
8.3 Gadījumā, ja KLIENTS atsakās no ceļojuma, un TŪROPERATORS veicis kādas iemaksas par Klientu (piemēram, apmaksājot aviobiļetes, veicot viesnīcas rezervāciju, apmaksājot avansu pārvadātājam) un nav iespējams šo faktisko izdevumu summu atgriezt, tad šī summa tiek ieturēta no Klienta veikta avansa maksājuma, pilnā apjomā.
8.4 TŪROPERATORS ir tiesīgs atsevišķos gadījumos noteikt atšķirīgu atteikšanas no ceļojuma un ceļojuma atcelšanas kārtību un termiņus, par to informējot KLIENTU pirms šī Līguma noslēgšanas.
8.5 KLIENTAM patvaļīgi pārtraucot CEĻOJUMU vai atsakoties no kāda apmaksāta papildpakalpojuma CEĻOJUMA laikā, kompensācija par neizmantoto daļu netiek izmaksāta.
8.6 TŪROPERATORS ir tiesīgs mainīt šī Līguma noteikumus (ceļojuma laiku vai izdarīt izmaiņas ceļojumu programmā un/vai cenā), ja šāda nepieciešamība radusies no TŪROPERATORA neatkarīgu iemeslu dēļ vai ceļojuma veiksmīgas norises interesēs. TŪROPERATORAM ir tiesības atcelt KLIENTA ceļojumu ne vēlāk kā 5 (piecas) dienas pirms ceļojuma sākuma, ja ir izsmeltas visas iespējas to noorganizēt, nepārkāpjot pieļaujamo finansiālo zaudējumu robežas. Šajā gadījumā TŪROPERATORS piedāvā līdzvērtīgu braucienu vai atmaksā KLIENTAM visu iemaksāto summu (Ministru kabineta noteikumi Nr. 380, 26.06.2018).
8.7 TŪROPERATORS neatbild par KLIENTA aizturēšanu uz robežām, izraidīšanu no valsts ceļojuma laikā vai vīzas atteikumu. Šādos gadījumos TŪROPERATORS ietur 100 % (simts procenti) brauciena samaksu un neatlīdzina nekādus zaudējumus šajā sakarā. Nepilsoņiem jāievēro vīzu izsniegšanas termiņi.
8.8 Gadījumā, ja KLIENTS nevar doties ceļojumā, KLIENTS ir tiesīgs ieteikt savā vietā citu personu, par to paziņojot TŪROPERATORAM ne vēlāk kā 14 (četrpadsmit) dienas pirms brauciena, ja nav noteikts citādi. Vārdu maiņas gadījumā ir spēkā avio u.c. biļešu operatora rezervācijas izmaiņas noteikumi. KLIENTS apmaksā visus papildus izdevumus.
8.8.1 KLIENTA iemaksātā nauda netiek atmaksāta, ja KLIENTS un/vai Ceļotāji savlaicīgi neierodas uz izbraukšanas/ izlidošanas vietu un citās noteiktās vietās Ceļojuma laikā, vai KLIENTS un/vai Ceļotāji izbraukšanas brīdī nevar uzrādīt un iesniegt Ceļojumam derīgu pasi (t.sk. ir nepietiekošs pases derīguma termiņš), vai citus ceļošanas dokumentus.
8.9 Ja KLIENTS un/vai Ceļotāji apzināti kavē Ceļojumu, traucē pakalpojumu programmas īstenošanu, rada kaitējumu vai nodara zaudējumus tiešajam pakalpojumu sniedzējam un/vai trešajām personām, neievēro šī līguma noteikumus, tiešā pakalpojumu sniedzēja pamatotas prasības un citus Ceļojuma nosacījumus, TŪROPERATORAM ir tiesīga paziņot KLIENTAM par Ceļojuma nekavējošu pārtraukšanu KLIENTAM un/vai Ceļotājiem.
8.10 Neviena no PUSĒM nav tiesīga prasīt kompensāciju par zaudējumiem, ja līgumsaistības daļēji vai pilnībā nav izpildītas nenovēršamu un ārkārtas apstākļu dēļ (par nenovēršamiem un ārkārtas apstākļiem uzskatāma tai skaitā karadarbība, terorisms, nopietnas slimības uzliesmojums, dabas katastrofas, valsts iestāžu vai trešo personu rīcība, transporta kavējumi un citi notikumi, kas nav radušies PUŠU vai to kontrolē esošas trešās personas kļūdas vai rīcības dēļ, notikumi, kas padara nepiespējamu līgumsaistību izpildi, notikumi, kurus LĪGUMA slēgšanas brīdī nebija iespējams paredzēt, no kuriem nav iespējams izvairīties, kuru sekas nav iespējams pārvarēt). Par kompensāciju par zaudējumiem LĪGUMA izpratnē nav uzskatāmi CEĻOTĀJA veiktie maksājumi par CEĻOJUMU. Nenovēršamu un ārkārtas apstākļu gadījumos PUSES rīkojas atbilstoši šim LĪGUMAM, normatīvo aktu prasībām, kā arī labas ticības un godīgas darījumu prakses principiem.
9 NEPĀRVARAMAS VARAS APSTĀKĻI
9.1 TŪROPERATORS neatbild par izmaiņām Ceļojumā (pakalpojumu programmā), kas saistītas ar nepārvaramas varas apstākļu iedarbību, tajā skaitā, bet ne tikai zemestrīcēm, plūdiem, viesuļvētrām,orkāniem, zemes nogruvumiem, epidēmijām, lavīnām, karadarbību, terora aktiem, valsts un pašvaldību normatīvo aktu izmaiņām attiecībā pret iebraukšanu/ izbraukšanu, ārvalstu pārstāvniecību, robežsardzes/ muitas, transporta dienestu un drošības institūciju darbību, streikiem un citām darbībām, kas traucē, vai neļauj organizēt/īstenot Ceļojumu paredzētajā maršrutā/vietā un kuru rašanos Ceļojuma laikā, veicot savus pienākumus pēc labākās sirdsapziņas, nevarēja paredzēt. Ja sakarā ar nepārvaramas varas apstākļiem Ceļojumu nepieciešams pagarināt, ar to saistītos izdevumus Klients apmaksā no saviem finansiāliem līdzekļiem.
10 APDROŠINĀŠANA UN MEDICĪNISKIE JAUTĀJUMI
10.1 Ja TŪROPERATORS nespēs izpildīt uzņemtās līgumsaistības līdz savas maksātnespējas procesa pasludināšanai vai savas maksātnespējas gadījumā, KLIENTAM ar saviem prasījumiem klientu iemaksātās naudas atgriešanai vai repatriācijas pakalpojumu nodrošināšanai ir tiesības vērsties AAS BALTA | Raunas iela 10, Rīga, Latvija, vienotais reģistrācijas Nr. 40003049409, (+371 67 533 375; e-pasts: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript. /) ar rakstveida paziņojumu, kurā norādāms tūrista vārds, uzvārds, kontakttālrunis, līguma numurs, pakalpojuma sniedzējs, nesaņemtais pakalpojums, datums, kad, saskaņā ar LĪGUMU, bija jāsaņem pakalpojuma izpildījums, paziņojuma sniegšanas datums. Ja TŪROPERATORS nespēj pilnībā vai daļēji pildīt savas saistības un sniegt attiecīgos pakalpojumus savu likviditātes problēmu dēļ, KLIENTS var sazināties ar Patērētāju tiesību aizsardzības centru Brīvības ielā 55, Rīgā, LV — 1010, (e-pasts Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript., tālr.
+371 65452554).
10.2 KLIENTS apņemas veikt savu un citu šajā LĪGUMĀ minēto tūristu dzīvības un veselības apdrošināšanu.
10.3 Ja ir nepieciešama apdrošināšana, tad KLIENTS par to paziņo TŪROPERATORAM.
10.4 Atsakoties no piedāvātās apdrošināšanas, KLIENTS pats uzņemas atbildību par visiem izdevumiem.
10.5 KLIENTIEM, kuri ir vecāki par 65 gadiem, ir spēkā īpaši apdrošināšanas noteikumi.
10.7 Informāciju par nepieciešamo vakcināciju, dodoties iegādātajā ceļojumā, iespējams iegūt Pasaules veselības organizācijas mājaslapā (www.who.int), Vakcinācijas centrā (www.vakcinacijascentrs.lv) un citās kompetentajās medicīniskajās institūcijās, TŪROPERATORS neuzņemas atbildību, ja KLIENTS, dodoties ceļojumā, nav pienācīgi vakcinējies vai citādi medicīniski nodrošinājies.
10.8. TŪROPERATORS nav atbildīgs par jebkāda veida kaitējumu KLIENTAM un/vai labuma guvējam saistībā ar jebkādu slimību un/vai jebkuru infekciju un/vai ārstēšanu un/vai rehabilitāciju saistībā ar iepriekš minētajām slimībām un infekcijām.
11 CITI LĪGUMA NOTEIKUMI
11.1 Līgums stājas spēkā tā parakstīšanas brīdī un darbojas līdz pilnīgai tā izpildei. KLIENTA un/vai EDEM - TOUR tiesības pirms termiņa izbeigt līgumu ir atrunātas šī līguma saturā un CEĻOJUMU pakalpojumu programmā, kā arī saistošajos normatīvajos aktos.
11.2 Šis līgums pilnībā apliecina PUŠU vienošanos un aizstāj jebkādas PUŠU norunas, solījumus vai vienošanās pirms līguma.
11.3 Parakstot šo LĪGUMU, KLIENTS apliecina, ka ir informēts par iespējamām izmaiņām CEĻOJUMA programmā šī LĪGUMA ietvaros un piekrišanu šim izmaiņām Klients izsaka rakstiski, vai elektroniski (attālināti) izmantojot elektronisko pastu. KLIENTS, parakstot šo LĪGUMU, apņemas informēt pārējos tūristus — labuma guvējus, ka ceļojums tiek organizēts saskaņā ar šī LĪGUMA noteikumiem, un visiem tūristiem ir jāievēro šī LĪGUMA noteikumi.
11.4 Papildinājumi un grozījumi, kā arī citi dokumenti, kas attiecas uz šo LĪGUMU, ir šī LĪGUMA neatņemamas sastāvdaļas un kļūst par LĪGUMA pielikumiem pēc to abpusējas parakstīšanas (ja vien šajā līgumā nav noteikti izņēmuma gadījumi, kad pietiek ar puses vienpusēju paziņojumu). TŪROPERATORAM pirms CEĻOJUMA ir tiesības vienpusēji mainīt līguma noteikumus tādā gadījumā, ja izmaiņas ir nenozīmīgas un KLIENTS par izmaiņām ir informēts rakstveidā skaidrā, saprotamā un uzskatāmā veidā.
11.5 KLIENTS apliecina, ka ir informēts par to, ka dokumenti, kas apliecina samaksu par braucienu un papildus piemaksām, jāsaglabā līdz ceļojuma beigām.
11.6 KLIENTAM piedāvātais tūrisma pakalpojumu kopums ir Kompleksais tūrisma pakalpojums Tūrisma likuma un Ministru kabineta 2018. gada 26. jūnija noteikumu Nr. 380 "Noteikumi par kompleksa un saistīta tūrisma pakalpojuma sagatavošanas un sniegšanas kārtību un kompleksu un saistītu tūrisma pakalpojumu sniedzēju un ceļotāju tiesībām un pienākumiem" izpratnē.
11.7 Persona, pie kuras vērsties ceļojuma laikā, ir grupas vadītājs — TŪROPERATORA pārstāvis.
11.8 Visi strīdi un domstarpības, kas PUŠU starpā rodas sakarā ar šī līguma izpildi, neizpildi vai nepienācīgu izpildi, var tikt nodoti izskatīšanai likumā noteiktās piekritības vispārējās jurisdikcijas tiesā saskaņā ar Civilprocesa likumu un citiem saistošajiem LR normatīvajiem aktiem.
11.9 PUSES vienojas nenodot no šī līguma izrietošās prasības trešajām personām bez otras PUSES iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
11.10 Visi citi šajā līgumā neatrunātie jautājumi, kas skar tā izpildi, regulējami saskaņā ar Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem.
11.11 LĪGUMS sastāv no 2 (divām) daļām — Pakalpojuma Programma un Vispārējās daļas.
11.12 LĪGUMS var stāties spēkā distancēti vai klātienē.
11.13 DISTANCĒTI šis LĪGUMS stājas spēkā (tādā redakcijā, kāda tikusi publicēta Tīmekļa vietnē uz Pasūtījuma vai Rezervācijas brīdi). KLIENTS veido PASŪTĪJUMU/REZERVĀCIJU patstāvīgi un LĪGUMS stājas spēkā, kad:
a) KLIENTS Tīmekļa vietnē ir piekritis šī LĪGUMA noteikumiem (tajā skaitā Akcijas noteikumiem, ja tāda uz pirkuma brīdi ir izsludināta) un CEĻOJUMA programmai,
b) TŪROPERATORS ir nosūtījis REZERVĀCIJAS apstiprinājumu uz KLIENTA norādīto e-pasta adresi un
c) KLIENTA ir veicis daļēju vai pilnu CEĻOJUMA apmaksu,
d) TŪROPERATORS apstiprina pilnas apmaksas saņemšanu KLIENTA norādītajā e-pastā.
Distancētais LĪGUMS ir sagatavots elektroniski un ir derīgs bez paraksta.
11. 13. KLĀTIENĒ līgums stājas spēkā tā parakstīšanas brīdī un darbojas līdz pilnīgai tā izpildei.
12.4.1. Par šo LĪGUMU atceļošu nosacījumu tiek uzskatīts fakts, ka KLIENTS nav veicis samaksu par CEĻOJUMU šajā līgumā noteiktajā kārtībā un apmērā. Šādā gadījumā TŪROPERATORS, ceļojumu nenodrošina un nesedz KLIENTAM nekādus zaudējumus, kas radušies ceļojuma nesniegšanas dēļ. TŪROPERATORAM ir tiesības arī pārtraukt ceļojumu, ja jebkādu iemeslu dēļ ceļojums jau ir sākts, bet samaksu no KLIENTA TŪROPERATORS nav saņēmis.

12.4.2. KLIENTS apliecina, ka ir saņēmis no TŪROPERATORA visu nepieciešamo informāciju par CEĻOJUMU saskaņā ar Latvijas Republikā spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem un, neskaidrības gadījumā apņemas vērsties pie TŪROPERATORA un savlaicīgi noskaidrot visus nepieciešamos jautājumus veiksmīgai CEĻOJUMA norisei.
12.4.3. LĪGUMS sastādīts latviešu valodā 2 (divos) identiskos eksemplāros ar vienādu juridisko spēku eksemplāros, un izsniedzams katrai PUSEI pa vienam eksemplāram. Viens līguma eksemplārs glabājas pie TŪROPERATORA, bet otrs tiek nodots KLIENTAM.
11.14 Ja šis līgums netiek noslēgts papīra formātā, tad pēc līguma noslēgšanas līguma apstiprinājumu kopā ar Pakalpojumu programmu TŪROPERATORS nosūta KLIENTAM uz KLIENTA norādīto e-pasta adresi vai nodod to papīra formā TŪROPERATORA birojā. Šādā gadījumā Līgums stājas spēkā no brīža, kad KLIENTS līgumā noteiktajā apmērā un termiņā ir veicis maksājumu par Ceļojumu.
11.15 Papildu informāciju par CEĻOJUMU KLIENTS var saņemt EDEM - TOUR mājas lapā www.edemtour.lv

Search

Мы используем cookie
Мы используем файлы cookie. Некоторые из них необходимы для работы сайта, а другие помогают нам улучшить этот сайт и удобство работы пользователей. Если вы отклоните их, вы не сможете использовать все функции сайта.